接物类

【接物】

二八三、

[原文]

事属暖昧,要思回护他,着不得一点攻讦的念头;

人属寒微,要思矜礼他,着不得一毫傲睨的气象。

[译文]

对待他人的隐私之事,应该委曲袒护,而不应有一星半点的声张指责;对待贫寒而低微的人,须要怜悯礼遇,而不应有一丝一毫的傲慢轻视。

二八四、

[原文]

凡一事而关人终身,纵确见实闻,不可着口;

凡一语而伤我长厚,虽闲谈酒谑,慎勿形言。

[译文]

对关系别人终身命运的事,即使是亲历的真实见闻,也不应开口;对能损伤我长厚风度的话,即便是茶余饭后的笑谈,也不可乱说。

二八五、

[原文]

严着此心以拒外诱,须如一一团一烈火,遇物即烧;

宽着此心以待同群,须如一片春一陽一,无人不暖。

[译文]

思想严峻警觉,抵拒外物引一诱腐蚀,就像一一团一烈火,遇物即烧;心地宽容和善,对于别人以诚相待,就像一片一陽一春无人不暖。

二八六、

[原文]

持己当从无过中求有过,非独进德,亦且免患;

待人当于有过中求无过,非但存厚,亦且解怨。

[译文]

对待自己,应该从优点里检查缺漏过失,这样不仅是提高思想道德,而且能消除隐患;对待别人,应该从过失里寻找优点长处,这样不仅能培养宽厚心地,而且能消除隔阂。

二八七、

[原文]

事后而议人得失,吹一毛一索垢,不肯丝毫放宽,试思己当其局,

未必能效彼万一;

旁观而论人短长,抉隐摘微,不留些须余地,试思己受其毁,

未必能安意顺承。

[译文]

事情过后,议论他人得失,吹一毛一求疵,搜污索垢,常常是一丝不苟,言词峻切;但是试想,如果自己处于当局,可能未必做到他人的万分之一。坐视旁观,妄评他人短长,抉隐批评,摘微指责,常常是宏论滔滔,不留余地;但是试想,如果自己受到指摘,可能未必做到他人的心平气和。

二八八、

[原文]

遇事只一味镇定从容,虽纷若乱丝,终当就绪;

待人无半毫矫伪欺诈,纵狡如山鬼,亦自献诚。

[译文]

遇到事情,要镇定从容,即使此事纷繁杂乱,最终也能安排就绪;对待他人,要毫不伪诈,纵然对方如何狡黠,最终也会被感化献诚。

二八九、

[原文]

公生明,诚生明,从容生明。

[译文]

公正使人清明,诚恳使人清明,从容自若使人清明。

二九十、

[原文]

人好刚,我以柔胜之;

人用术,我以诚感之;

人使气,我以理屈之。

[译文]

别人恃强,我以柔制胜;别人用计谋,我以诚恳感动他;别人意气用事,我用道理说服他。

二九一、

[原文]

柔能制刚,遇赤子而贲育失其勇;

讷能屈辩,逢喑者而仪秦拙于词。

[译文]

柔能克刚,在初生的婴儿面前,即使是孟贲和夏育也会失云其刚勇;不善言谈的人能使善辩之士屈服,在哑巴面前,即使是苏秦和张仪也无言以对。

二九二、

[原文]

困天下之智者,不在智而在愚;

穷天下之辩者,不在辩而在讷;

伏天下之勇者,不在勇而在怯。

[译文]

使有智慧的人感到困扰的不是聪明的人,而是愚笨的人。使雄辩家说不出话的人,不是善辩的人,而是哑巴。使有勇力的人折服的,不是有勇力的人,而是怯懦的人。

二九三、

[原文]

以耐事,了天下之多事;

以无心,息天下之争心。

[译文]

用忍耐了解天下的麻烦事,用不争的心平息天下相争的心。

二九四、

[原文]

何以息谤?曰无辩;

何以止怨?曰不争。

[译文]

如何制止毁谤?只有不去辩白。如何停止怨恨,只有不去争辩。

二九五、

[原文]

人之谤我也,与其能辩,不如能容;

人之侮我也,与其能防,不如能化。

[译文]

别人毁谤我,与其与他辩解,不如宽忍他。别人欺侮我,与其提防,不如化解。

二九六、

[原文]

是非窝里,人用口我用耳;

热闹场中,人向前我落后。

[译文]

在是非圈子里,人家用口说,我用耳朵听。在热闹场合中,人家争先向前,我则退后。

二九七、

[原文]

观世间极恶事,则一咎一慝,尽可优容;

念古来极冤人,则一毁一辱,何须计较。

彼之理是我之理,非我让之;

彼之理非我之理,是我容之。

[译文]

看到人间最坏的事,尽可视而不见,则能悠然自在,想想自古以来那些蒙受冤屈的人,则毁辱有什么好计较的呢?他有理,我无理,我让他;相反地,他无理,我有理,则容忍他。

二九八、

[原文]

能容小人,是大人;

能培薄德,是厚德。

[译文]

能容忍小人是胸怀宽大的人,能培养些许一陰一德,便是厚德。

二九九、

[原文]

我不识何等为君子,但看每事肯吃亏的便是;

我不识何等为小人,但看每事好便宜的便是。

[译文]

我不知道什么样的人是君子,只要看每件事肯吃亏的人便是君子。我不知道什么样的人是小人,只要看好占便宜的人即是小人。

三OO、

[原文]

律身惟廉为宜,处世以退为尚。

[译文]

自律只有廉洁最适宜,处事以不争先为崇尚。

三O一、

[原文]

以仁义存心,以勤俭作家,以忍让接物。

[译文]

心中充满仁义,持家要勤俭,用忍让的态度待人处事。

三O二、

[原文]

径路窄处,留一步与人行;

滋味浓处,减三分让人嗜。

任难任之事,要有力而无气;

处难处之人,要有知而无言。

[译文]

路窄的地方,要留一点地方让别人通过。好的味道,要留一些让别人品尝。负责处理困难的事要有力而没怨言。与难以相处的人在一起,要心中有数而口中不说。

三O三、

[原文]

穷寇不可追也,遁辞不可攻也,贫民不可威也。

[译文]

穷途末路之敌不能追,隐约其辞的话不可深究,对贫苦之人不要施之以威福。

三O四、

[原文]

祸莫大于不仇人,而有仇人之辞色;

耻莫大于不恩人,而诈恩人之状态。

[译文]

最大的祸患是和人没仇,却作出一副仇人似的神色;最大的羞耻是没有施恩于人,却作出一副恩人似的姿态。

三O五、

[原文]

恩怕先益后损,威怕先松后紧。

[译文]

恩惠怕先多后少,威严怕先宽松后严格。

三O六、

[原文]

善用威者不轻怒,善用恩者不妄施。

[译文]

善于使用威严态度的人不轻易发怒,善于施恩的人不乱施恩惠。

三O七、

[原文]

宽厚者,毋使人有所恃;

一精一明者,不使人有所容。

[译文]

宽厚的人,不使别人有所倚恃;一精一明的人不使人无地自容。

三O八、

[原文]

事有知其当变,而不得不因者,善救之而已矣;

人有知其当退,而不得不用者,善驭之而已矣。

[译文]

有知道事情要变化而不得不顺其自然的人,这是善于挽救罢了;有知道某人该退隐却不得不用他的人,这是善于驾驭罢了。

三O九、

[原文]

轻信轻发,听言之大戒也;

愈激愈厉,责善之大戒也。

[译文]

轻易相信,轻易发作用,是听别人讲话的忌;煽风激火,越激越厉,是劝别人从善的大忌。

三一O、

[原文]

处事须留余地,责善切戒尽言。

[译文]

处理事情,应当留有充分余地;劝勉从善,务必防止把话说绝。

三一一、

[原文]

施在我有余之惠,则可以广德;

留在人不尽之情,则可以全交。

[译文]

把自己多余的恩惠施给别人,就可以借此扩大德化;赢得别人对自己的不尽情意,就可以更加保持友谊。

三一二、

[原文]

古人一爱一人之意多,故人易于改过,而视我也常亲,我之教益易行;

今人恶人之意多,故人甘于自弃,而视我也常仇,我之言必不入。

[译文]

古人对别人多持友一爱一诚挚之情,所以人们容易知错必改,以一片赤诚友一爱一之心待我,因此,我的教诲规劝就更加容易奏效;今人对别人常怀厌恶猜疑之心,所以人们甘心自暴自弃,以一种敌视提防之意待我,因此,我的批评引导就很难进行下去。

三一三、

[原文]

喜闻人过,不若喜闻己过;乐道己善,何如乐道人善?

[译文]

喜欢听别人的过错,不如喜欢听到对自己过失的批评;愿意矜夸自己长处,怎如愿意对别长处的表彰宣扬。

三一四、

[原文]

听其言必观其行,是取人之道;

师其言不问其行,是取善之方。

[译文]

不仅听他谈话内容如何,还要观看他的道德行为,这是选用人才的正确方法;只按他谈话的内容去做,不问他的道德行为如何,这是择善而从的正确方法。

三一五、

[原文]

论人之非,当原其心,不可徒泥其迹;

取人之善,当据其迹,不必深究其心。

[译文]

评论别人的失误,应当探讨其根源,不能只拘泥于事情本身,学习别人的长处,应当效法他的言行,没有必要探究其动机。

三一六、

[原文]

小人亦有好处,不可恶其人,并没其是;

君子亦有过差,不可好其人,并饰其非。

[译文]

小人也有其长处,不能因为厌恶其人,连同他的长处一起埋没;君子也有过失,不能因为喜欢他而掩饰他的缺点。

三一七、

[原文]

小人固当远,然断不可显为仇敌;

君子固当亲,然亦不可曲为附和。

[译文]

与小人应当远离,但却断然不可树为仇敌;和君子固当亲近,但却不能,曲意逢迎。

三一八、

[原文]

待小人宜宽,防小人宜严。

[译文]

对待小人宜宽厚,防范小人要严密。

三一九、

[原文]

闻恶不可遽怒,恐为谗人泄忿;

闻善不可就亲,恐引一奸一人进身。

[译文]

听到别人说自己坏话,不能马上动怒,恐怕是喜欢说闲话的人故意泄忿。听到别人说自己好,也不能马上和他亲近,否则将使狡诈的人靠近。

三二十、

[原文]

先去私心,而后可以治公事;

先平己见,而后可以听人言。

[译文]

去除心中的欲念,处理公事才能公平。去除心中的成见,才能听得进别人的忠言。

三二一、

[原文]

修己以清心为要,涉世以慎言为先。

[译文]

修炼自己,以清心寡欲最为重要。在社会上做事,以谨慎说话为首先。

三二二、

[原文]

恶莫大于纵己之欲,祸莫大于言人之非。

[译文]

最坏的行为莫过于放纵自己的愿望,而最大的祸害莫过于挑一拨别人的是非。

三二四、

[原文]

人生惟酒色机关,须百炼此身成铁汉;

世上有是非门户,要三缄其口学金人。

[译文]

人生的路途布满酒色陷阱,要锻炼自己成为不受诱一惑的铁汉。而社会上有许许多多的事非纠纷,要学金人一般保持沉默。

三二五、

[原文]

工于论列者,察己常阔疏;

狃于评骘者,发言多弊病。

[译文]

专门论说别人的长短,对自己的行为则疏于反省。习惯攻击正直的人,所说的话常常错误很多。

三二六、

[原文]

人情每见一人,始以为可亲,久而厌生,又以为可恶,非明于理而复体之以情,未有不割席者;

人情每处一境,始以为甚乐,久而厌生,又以为甚苦,非平其心而复济之以养,未有不思迁者。

[译文]

常人在与人交往时,刚开始觉得亲近,时间久了则感到厌恶,除非能明事理而又能体察人情,否则没有不断交的;人们每到新的环境,刚开始觉得很快乐,时间久了则感到苦闷,除非心平气和,又能有所修养,否则没有不想改变环境的。

三二七、

[原文]

观富贵人,当观其气概,如温厚和平者,则其荣必久,而其后必昌;

观贫贱人,当观其度量,如宽宏坦荡者,则其福必臻,而其家必裕。

[译文]

看富贵人,要看到他的气度,如果一性一情平和,他的荣华才能长久,后代必能昌盛;而看贫贱人,应看他的度量,如果是宽宏大量,心胸坦荡的人,那他的福气必将来临,而家境一定会富裕。

三二八、

[原文]

宽厚之人,吾师以养量;缜密之人,吾师以炼识;

慈惠之人,吾师以御下;俭约之人,吾师以居家;

明通之人,吾师以生慧;质朴之人,吾师以藏拙;

才智之人,吾师以应变;缄默之人,吾师以存神;

谦恭善下之人,吾师以亲师友;

博学强识之人,吾师以广见闻。

[译文]

宽厚的人,要学习他的气度;思维缜密的人,要学习他的达练识见;慈蔼的人,要学习他的领导方法;节俭的人,要学习他的持家方法;聪明的人,要学习他的智慧;朴实的人,要学习他的一精一明不露;有才能的人,要学习他的应变;沉默的人,要学习他的心计;谦虚而善待下属的人,要学习他亲近师友;有学问的人,要学习他的广博见闻。

三二九、

[原文]

居视其所亲,富视其所与,达视其所举,穷视其所不为,贫视其所不取。

[译文]

居家看他所亲近的人,富贵看他的给予,发达看他的所为,穷困看他所不为,贫穷看他所不取。

三三十、

[原文]

取人之直,恕其戆。取人之朴,恕其愚。取人之介,恕其隘。

取人之敬,恕其疏。取人之辩,恕其肆。取人之信,恕其拘。

[译文]

选取他的直率,宽恕他的憨傻。取他的纯朴,宽恕他的愚钝。取他的耿介,宽恕他的狭隘。取他的恭敬,宽恕他的疏漏。取他的辩才,宽恕他的放肆。取他的诚信,宽恕他们的拘谨。

三三一、

[原文]

遇刚鲠人,须耐他戾气;遇俊一逸人,须耐他妄气;

遇朴厚人,须耐他滞气;遇佻达人,须耐他浮气。

[译文]

遇到刚强耿直的之人,要忍耐他的暴躁。遇到骏逸洒脱之人,要忍耐他的狂妄之气。遇到纯朴之人,须忍耐他的迟钝之气。遇到佻达之人,要忍耐他的虚浮之气。

三三二、

[原文]

人褊急,我受之以宽宏;

人险仄,我待之以坦荡。

[译文]

遇到狭隘急躁的人,我用宽宏大量来接受他;遇到险诈之人,我用坦荡之心来对待他。

三三三、

[原文]

持身不可太皎洁,一切污辱垢秽要茹纳得;

处世不可太分明,一切贤愚好丑要包容得。

[译文]

修身不能太洁白纯净,要一切污秽垢病都能容纳;处事不能分得太清,要一切贤能愚美丑都能包容。

三三四、

[原文]

宇宙之大,何物不有,使择物而取之,安得别立宇宙,置此所舍之物?

人心之广,何人不容,使择人而好之,安有别个人心,复容所恶之人?

[译文]

世界之大,什么东西没有?假使择取自己有用之物,怎么能另外建立一个世界,放置不要的东西?人心广大,什么人不能容?假使选择喜欢的人亲近,怎么能有另外一个人心,容纳自己厌恶的人?

三三五、

[原文]

德盛者,其心和平,见人皆可取,故口中所许可者多;

德薄者,其心刻傲,见人皆可憎,故目中所鄙弃者众。

[译文]

道德高尚的人,一性一情和缓平允,认为别人都有可取之处,所以眼里有许多值得赞许的人;道德低劣的人,一性一情尖刻狂傲,认为别人都是可憎可恶,所以眼里有许多值得鄙弃的人。

三三六、

[原文]

律己宜带秋气,处世须带春风。

[译文]

要求自己须严厉像秋风扫落叶一般,与人相处要像春风般温暖和煦。

三三七、

[原文]

一爱一人而人不一爱一,敬人而人不敬,君子必自反也;

一爱一人而人即一爱一,敬人而人即敬,君子益加谨焉。

[译文]

一爱一护别人,但别人不一爱一护自己;敬重别人,但别人不敬重自己;君子就一定自我反省;一爱一护他人,而他人也一爱一护自己;敬重他人,而他人也敬重自己;君子应更加谦逊慎重。

三三八、

[原文]

人若近贤良,譬如纸一张,以纸包兰麝,因香而得香;

人若近邪友,譬如一枝柳,以柳贯鱼鳖,因臭而得臭。

[译文]

人如果接近贤德之人,就如一张白纸,用白纸包裹芝兰麝香,就会因香而得香;人假若接触邪恶之友,就像一枝柳条,用柳条贯穿臭鱼腐鳖,就会因臭而得臭。

三三九、

[原文]

人未己知,不可急求其知;

人未己合,不可急与之合。

[译文]

对于不了解自己的人不能让他急于了解自己;对于彼此无交情的人,不能急于和他交为好友。

三四十、

[原文]

落落者难合,一合便不可离;

欣欣者易亲,乍亲忽然成怨。

[译文]

孤独的人难于和别人相处,但一旦相交,就情谊笃厚,永不分离,喜乐的人容易和别人相好,但好上三天,就骤然结怨,分道扬镳。

三四一、

[原文]

能媚我者必能害我,宜加意防之;

肯规予者必肯助予,宜倾心听之。

[译文]

向我讨好谄媚的人一定也会加害于我,应特别留心防范他;愿意规劝指教我的人一定也愿意帮助我,应一心一意听从他的批评。

三四二、

[原文]

出一个大伤元气进士,不如出一个能积一陰一德平民;

交一个读破万卷邪士,不如交一个不识一字端人。

[译文]

出现一个品行不端的高官,不如出一个积德行善的平民;与一个饱读诗书的一奸一邪之人相交好,不如结交一位虽不识字但品行端正的人。

三四三、

[原文]

无事时,埋藏着许多小人;

多事时,识破了许多君子。

[译文]

没有事情的时候,人人都俨然君子模样,小人之心藏而不露;有了麻烦之事,伪君子便纷纷暴露。

三四四、

[原文]

一种人难悦亦难事,只是度量褊狭,不失为君子;

一种人易事亦易悦,这是贪一污软弱,不免为小人。

[译文]

有一种人难以取一悦也难以相处,只是度量狭小,但不失为君子;另一种人容易共事也好相处,但是既贪一污又软弱,不免为小人。

三四五、

[原文]

大恶多从柔处伏,须防绵里之针;

深仇常自一爱一中来,宜防刀头之蜜。

[译文]

大的罪恶多潜伏于一陰一柔的地方,所以要谨慎防范像藏在棉被中的针一样。深仇大恨常因一爱一而产生,所以要小心甜蜜背后的利刃。

三四六、

[原文]

惠我者小恩,携我为善者大恩;

害我者小仇,引我为不善者大仇。

[译文]

施惠我的是小恩,能提携我从善的是大恩。害我的是小仇,引一诱我做坏事的是大仇。

三四七、

[原文]

毋受小人私恩,受则恩不可酬;

毋犯士夫公怒,犯则怒不可救。

[译文]

不要接受小人的恩惠,否则将难以回报。不要触犯官吏的公愤,否则将无以救援。

三四八、

[原文]

喜时说尽知心,到失欢须防发泄;

恼时说尽伤心,恐再好自觉羞惭。

[译文]

高兴的时候说尽知心话,交情破裂时要防止恶言相向。生气时说尽伤心话,恐怕和好时觉得羞愧。

三四九、

[原文]

盛喜中勿许人物,盛怒中勿答人言。

[译文]

大喜之时不要向别人许诺什么,盛怒中不要与别人说话。

三五十、

[原文]

顽石之中,良玉隐焉;寒灰之中,星火寓焉。

[译文]

顽劣的石头有美玉隐藏其中,寒冷的灰烬中亦有未烬的火星。

三五一、

[原文]

静坐常思己过,闲谈莫论人非。

[译文]

一个人独自静坐时,要经常反省自己的过错;和他人聊天闲谈时,不要说人闲话。

三五二、

[原文]

对痴人莫说梦话,防所误也;

见短人莫说矮话,避所忌也。

[译文]

对痴傻的人不要说不可能的话,以免误导他。见到矮小的人不要说不中听的话,以避免忌讳。

三五三、

[原文]

面谀之词,有识者未必悦心;

背后之议,受憾者常至刻骨。

[译文]

奉承人的话,有见识的人听起来不一定喜悦;在背后议论别人是非,当事人恨之入骨。

三五四、

[原文]

攻人之恶毋太严,要思其堪受;

教人以善毋过高,当使其可从。

[译文]

数落别人的过错不能太过分,要想想他的承受能力。劝人为善也不能要求太高,应当使他尽力而为。

三五五、

[原文]

互乡童子则进之,开其善也;

阙一党一童子则抑之,勉其学也。

[译文]

对于缺乏教养的孩子应教他上进,开导他从善;教养好的小孩应当抑制他的骄傲之气,以勉其努力学习。

三五六、

[原文]

不可无不可,一世之识;

不可有不可,一人之心。

[译文]

不能认为没有什么不可为的,这是没有原则,这是人一生的见识;不能认为有些人和事不对,这是偏见,是一个人的本心。

三五七、

[原文]

事有急之不白者,缓之或自明,毋急躁以速其戾;

人有一操一之不从者,纵之或自化,毋苛刻以益其顽。

[译文]

事情有急迫不能明白的,缓一段时间或许自己就会明白,不要急躁以免加速它的毁坏;人有想一操一纵他他却不服从的,放任他或许他自己会省悟,不要太急于控制他以增加他的顽劣。

三五八、

[原文]

遇矜才者,毋以才相矜,但以愚敌其才,便可压倒;

遇炫奇者,毋以奇相炫,但以常敌其奇,便可破除。

[译文]

遇到自负自己的才学的人,不要以才华与他相比,只要用愚笨的方法与他的才能抗衡便可以制一服他;遇到一爱一炫耀自己的人不要用奇特的东西向他炫耀,只要用平常的东西来与他的新奇对比,便能消除他的炫耀之心。

三五九、

[原文]

直道事人,虚衷御物。

[译文]

以坦诚直率之心待人,以虚怀无偏见之心驾御万物。

三六十、

[原文]

不近人情,举足尽是危机;

不体物情,一生俱成梦境。

[译文]

不合乎人的常情,逆情悖理,必然抬脚走路就遇到危险;不体会客观条件,异想天开,一些定会终身虚幻如梦境。

三六一、

[原文]

己一性一不可任,当用逆法制之,其道在一忍字;

人一性一不可拂,当用顺法调之,其道在一恕字。

[译文]

对自身的一性一情不可放任,应用逆悖法遏制它,其方法关键在于忍让;对世人的一性一情不可违背,应用顺应法调和它,其方法关键在于宽恕。

三六二、

[原文]

仇莫深于不体人之私,而又苦之;

祸莫大于不讳人之短,而又讦之。

[译文]

不体谅别人的隐私,并且困扰他,往往形成深仇大恨;不避忌别人的短处,而且攻击他,常常酿成巨灾大祸。

三六三、

[原文]

辱人以不堪必反辱,伤人以已甚必反伤。

[译文]

羞辱别人,到了不堪忍受的地步,物极必反,定使自身反受污辱;伤害他人,到了超过极限的程度,激怒对方,定会自己反遭伤害。

三六一四、

[原文]

处富贵之时,要知贫贱的痛痒;

值少壮之日,须念衰老的辛酸;

[译文]

处在豪富高贵的时候,应了解贫穷卑贱的生活痛苦;处于年轻力壮的光景,应思念年老体弱的悲愁辛酸。

三六五、

[原文]

入安乐之场,当体患难人景况;

居旁观之地,要谅局内人苦心。

[译文]

出入于安乐场所,应当体会人在患难中的景况;处于一个旁观者的地位,务必体谅当事者的苦衷。

三六六、

[原文]

临事须替别人想,论人先将自己想。

[译文]

遇到事情应先替别人着想,议论别人时要先想想自己。

三六七、

[原文]

欲胜人者先自胜,欲论人者先自论,欲知人者先自知。

[译文]

要想战胜别人,先要战胜自己;想要议论别人,先想一想自己;想要了解别人,先要了解自己。

三六八、

[原文]

待人三自反,处世两如何。

[译文]

待人须不断反省自己,处世要仔细思量。

三六九、

[原文]

待富贵人,不难有礼而难有体;

待贫贱人,不难有恩而难有礼。

[译文]

对待富贵的人,做到有礼并不难,难在是否得体。对待贫贱的人,做到有恩不难,难在是否有礼。

三七十、

[原文]

对愁人勿乐,对哭人勿笑,对失意人勿矜。

[译文]

对忧愁的人不要显露快乐,对伤心的人不要展现笑容,对失意的人不要表现矜持。

三七一、

[原文]

见人背语,勿倾耳窃一听;

入人之室,勿侧目旁观;

到人案头,勿信手乱翻。

[译文]

看着有人背着说话,不要去偷一听;到别人房内,不要东张西望;在别人书桌前,不要随便乱翻。

三七二、

[原文]

不蹈无人之室,不入有事之门,不处藏物之所。

[译文]

不进没人的房间,不到有是非的地方,不在贮藏物品的地方停留。

三七三、

[原文]

俗语近于市,纤语近于娼,诨语近于优。

[译文]

低俗的言语像市场人所说,挑一逗的语言像娼门的人所说,嬉笑的言语像唱戏的人所说。

三七四、

[原文]

闻君子议论如啜苦茗,森严之后,甘芳溢颊;

闻小人言语如嚼糖霜,爽美之后,寒冰凝胸。

[译文]

听君子的议论像喝苦茶,苦涩之后,必觉甘美。听到小人谄媚的言语像吃糖一样,甘甜过后,便觉寒冷充塞胸中。

三七五、

[原文]

凡为外所胜者,皆内不足;

凡为邪所夺者,皆正不足。

[译文]

凡以外在美貌取胜,内心均有不足。凡被一奸一邪所占有的,皆无光明正大可言。

三七六、

[原文]

存乎天者,于我无与也;穷通得丧,吾听之而已;

存乎我者,于人无与也;毁誉是非,吾置之而已。

[译文]

由上天掌握的命运,我无法参与决定,穷困通达或得失,一切顺其自然。我自己能掌握的事情,他人没法决定,誉辱是非,一切随它而去。

三七七、

[原文]

小人乐闻君子之过,君子耻闻小人之恶。

[译文]

小人喜欢听到君子的过错,君子则耻于听到小人所做的坏事。

三七八、

[原文]

慕人善者,勿问其所以善,恐拟议之念生,而效法之念微矣;

济人穷者,勿问其所以穷,恐憎恶之心生,而恻隐之心泯矣。

[译文]

羡慕他人的善行,不要问他何以为善,恐怕自己有非分的想法,而效法为善的念头消失。救济贫困,不要问他何以贫困,恐怕厌恶感产生而同情心泯灭。

三七九、

[原文]

时穷势蹙之人,当原其初心;

功成名立之士,当观其末路。

[译文]

处于穷困无势地位的人,应当探究他的本心;功成名就之士,应当观看他的结局。

三八十、

[原文]

踪多历乱,定有必不得已之私;

言到支离,才是无可奈何之处。

[译文]

经历许多挫折,一定有迫不得已的隐衷;话未说完而无法说下去,才是无可奈何之处。

三八一、

[原文]

惠不在大,在乎当厄;怨不在多,在乎伤心。

[译文]

恩惠不在于大小,而在于受恩者当时身处危境;怨恨不在多少,而在于是否伤心。

三八二、

[原文]

毋以小嫌疏至戚,毋以新怨忘旧恩。

[译文]

不要因为小小的过节而疏远亲友,不要因为新近的怨恨而报怨旧时的恩情。

三八三、

[原文]

两惠无不释之怨,两求无不合之交,两怒无不成之祸。

[译文]

两人都对对方施以恩惠,没有不可消释的怨恨,两人都求全没有不能和好的友情,两人都发怒没有酿不成的祸患。

三八四、

[原文]

古之名望相近则相得,今之名望相近则相妒。

[译文]

古时候名望相当的人能相处融洽,现今名望相当的人则相互妒忌。

《格言联璧》