第23节

“为什么?地下室里有牢房。”
“到时候你就知道了。”
迪特尔带着囚犯上楼,进入盖世太保办公区。迪特尔看了看各间办公室,挑了最繁忙的一间,这是打字室兼邮件收发室,里面都是穿着漂亮衬衫、打着领带的年轻男女。他把蕾玛斯小姐留在走廊,关上门,拍了拍手吸引大家注意。然后,他用平静的声音说:“我要带一名法国妇女到这儿来。她是个犯人,但我希望你们大家对她友善,客气,听懂了吗?要像客人一样待她。要让她觉得受到尊重,这一点很重要。”
迪特尔把她带进屋里,让她在一张桌子旁边坐下,低声说着道歉的话,把她的脚踝铐在桌子腿上。他让斯蒂芬妮陪着她,把黑塞叫到外面:“去让食堂准备午餐,摆上托盘。汤,主菜,一点儿红酒,一瓶矿泉水,多带些咖啡。再带餐具、杯子和餐巾过来。一切都要做得体面好看。”
中尉钦佩地咧嘴笑了一下,他不知道他的上司到底要干什么,但他肯定那是一个聪明的把戏。
几分钟后,他端着一个托盘回来。迪特尔接过来,进了办公室,他在蕾玛斯小姐面前坐下。“请吧,”他说,“现在是午饭时间。”
“我不能吃东西,谢谢你。”
“或许只吃一点儿汤。”他把酒倒入她的杯子里。
她往酒里兑了一点儿水,啜饮着,然后又尝了一口汤。
“怎么样?”
“很好。”她认可地说。
“法国食物十分精美,我们德国人效仿不来。”迪特尔信口说着话,想让她放松下来,她的汤喝掉了大半。迪特尔又给她倒了一杯水。
韦伯少校走进来,怀疑地看着犯人面前的托盘。他用德语对迪特尔说:“我们这是在奖赏窝藏恐怖分子的人吗?”
迪特尔说:“小姐是位有教养的女士。我们该好好招待她。”
“我的上帝。”韦伯说了一句,转身走了。
她拒绝了主菜,但把咖啡都喝了。迪特尔很高兴,一切都按照计划进行。等她吃喝完毕,他再向她提问:“你在什么地方跟盟军特工接头?他们是怎么认出你来的?接头暗号是什么?”她看上去有些焦虑,但仍拒绝回答。
他一脸忧愁地看着她。“很遗憾你拒绝跟我合作,而我却如此好意地招待你。”
她稍显困惑。“我很感激你的好意,但我不能告诉你任何事情。”
斯蒂芬妮坐在迪特尔的身边,也有些茫然。他能猜到她在想什么:你真以为一顿美餐就能让这个女人开口吗?
“好吧。”他说着站起身,好像要离开。
“可是,先生,”蕾玛斯小姐说,显得局促不安,“我想要……去趟女士化妆室。”
迪特尔用刺耳的声音问:“你是想去厕所?”
她脸红了。“是的,我是这个意思。”
“我很抱歉,小姐,”迪特尔说,“这是不可能的。”
13
在周一的深夜,蒙蒂对保罗?钱塞勒说的最后一句话是:“如果你只能为这场战争做一件事,那就把电话交换站毁掉好了。”
保罗在这天早晨醒来时,脑子里还回荡着这句话。这是一个简单的指令,如果他能够完成,将会有助于打赢战争。如果失败的话,战士们会丧命,而他可能会为输掉的战争而懊悔终生。
他一早就去了贝克街,但珀西?斯威特已经在那里了,坐在他的办公室里,就着烟斗吞云吐雾,眼睛盯着六箱子的文件。他是那种典型的在军队混事儿的人,穿着一件格子外套,留着牙刷般的小胡子。他看着保罗,带着几分敌意。“我不知道为什么蒙蒂让你负责这次行动,”他说,“我并不介意你只是一个少校,而我是上校,这些东西本来没什么意思。可是你从未指挥过任何秘密行动,但我干这行已经有三年。这应该有所区别吧?“
“是的,”保罗快活地说,“当你需要有绝对把握完成某项工作,你就会把它托付给你信任的人。蒙蒂信任我。”
“但不信任我。”
“他不认识你。”
“明白了。”珀西没好气地说。
保罗需要珀西的合作,因此他要安抚一下对方。他环顾一下办公室,看到一张镶在镜框里的照片,是一个穿中尉制服的年轻男子和一个戴着一顶大帽子、较为年长的女人。那男子看上去像三十年前的珀西。“是你儿子?”保罗猜道。
珀西马上变温和了。“大卫现在在开罗,”他说,“我们在沙漠战争中有过一些倒霉的时刻,尤其是隆美尔到达托布鲁克那会儿,不过现在好了,他那儿不再是枪林弹雨,这很让我高兴。”
那女人黑头发,黑眼睛,长着一张刚毅的脸,与其说她漂亮,不如说那是一种阳刚的俊美。“这是斯威特夫人吗?”保罗问。
“罗莎?曼。她是妇女参政者,在二十年代很有名,她总是用她婚前的名字。”
“妇女参政者?”
“为妇女获选参政的活动家。”
保罗推断,珀西喜欢作风强悍的妇女,因此他喜欢弗立克也就好理解了。“我得承认你刚才说对了,我的确有这个不足,”他坦率地说,“我曾参与过秘密行动,上过第一线,但现在我是第一次作为一个组织者,所以我会非常感谢你的帮助。”
珀西点点头。“我已经见识到你促成一件事情的能耐了,”他略微笑了一下说,“但是,如果你要听什么忠告的话……”
“请说。”
“按弗立克说的去做。没有任何人像她那样,潜伏了那么长时间,最后幸存下来。她的知识和经验无人可及。尽管在理论上她由我管,但我所做的不过是提供她需要的东西而已。我从来不会去指指点点,告诉她该干什么。”
保罗有些犹豫。他从蒙蒂那里获得了指挥权,他是不会因为某人的建议就把它转交出去的。“我会牢记的。”他说。
珀西看上去很满意,他指着文件问:“我们开始吗?”
“这都是什么东西?”
“一些人的档案,原来考虑让他们当特工,后来由于种种原因被否决了。”
保罗脱下他的外套,挽起了袖口。
他们两个花了一上午的时间一起看文件。有些人甚至没有经过面试,有些是见面后被拒绝的,大多数是没有通过特别行动处的训练课程而被筛选下来的——弄不清代码、无法使用枪支或者听到要从飞机上带着降落伞往下跳就吓得歇斯底里。他们大多二十出头,另外还有一个相同点是都能说一种外国话,流利程度就跟讲自己的母语一样。
文件实在太多,但没有几个合适的人选。珀西和保罗剔除了所有男人和那些不会讲法语的女人后,他们手头只剩下了三个名字。
保罗有些灰心,他们刚刚开始就遇到了如此大的障碍。“即便假设弗立克今早去招募的那个女人已经招募了进来,我们最少也要找到四个人。”
《寒鸦行动》